TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 29:15

Konteks
29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 1  our days are like a shadow on the earth, without security. 2 

1 Tawarikh 29:28

Konteks
29:28 He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth, and honor. 3  His son Solomon succeeded him.

Kisah Para Rasul 13:36

Konteks
13:36 For David, after he had served 4  God’s purpose in his own generation, died, 5  was buried with his ancestors, 6  and experienced 7  decay,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:15]  1 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).

[29:15]  2 tn Or perhaps “hope.”

[29:28]  3 tn Heb “satisfied with days, wealth, and honor.”

[13:36]  4 tn The participle ὑπηρετήσας (Juphrethsa") is taken temporally.

[13:36]  5 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

[13:36]  6 tn Or “forefathers”; Grk “was gathered to his fathers” (a Semitic idiom).

[13:36]  7 tn Grk “saw,” but the literal translation of the phrase “saw decay” could be misunderstood to mean simply “looked at decay,” while here “saw decay” is really figurative for “experienced decay.” This remark explains why David cannot fulfill the promise.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA